Carta para El Pueblo Quechua - los Runas
De: Comisionado de ARI, Alfabeto Runasimi Inka
Asunto: Autodeterminación de Pueblos Quechuas y Escritura
Universal para su idioma.
América del Sur - Abril 2003
¡Todo plan siempre está sembrado de esperanza!
Debería ser fácil preguntar a los Quechuas si quieren una
escritura común - o quieren seguir con sus múltiples
alfabetos.
Pero la tarea no es fácil.
La realidad muestra a un pueblo Quechua que se caracteriza por su
falta de organización y por falta de cooperación entre las naciones
Quechuas.
No hay informes demográficos actualizados sobre volumen de
población, organización, menos sobre sus autoridades naturales. Por
ejemplo, tenemos información sobre donde están los dialectos y de
donde tradicionalmente vienen - pero son datos vencidos.
Existen sistemas de educación bilingüe e intercultural - pero
organizados a nivel nacional y de ningún modo relacionado ni
armonizado con el país vecino siendo parte del mismo pueblo Quechua.
Estamos consciente sobre diferencias políticas y de organización
en cada país - en consecuencia entendemos la necesidad de cada país
para organizarse bajo propias condiciones.
Desde este punto de partida podemos unirnos para crear un foro con
el objetivo de discutir y resolver la propuesta de una escritura
común - pero todos los dialectos de todos los países -
por favor.
Lealdad y sumisión
Obviamente si alguien, paga a una persona para asistir o recompensa
sus gastos para participar en algún evento, se trata de un empleo
sencillo donde el que recibe tiene que trabajar y mostrar su lealdad
frente al que va a pagar.
Eso es como un acuerdo entre el jefe y su empleado - y todavía
sigue siendo así.
ARI está poniendo mucha atención en éste punto sobre: Quién
está pagando a quién y para que se está pagando.
Por esta razón sería un asunto muy lamentable si los Quechuas
necesitan recibir un pago para mantener su propio asuntos. Ellos
podrían perder muy fácil su legitimidad.
Los Pueblos Originarios han experimentado amargamente esta
circunstancia - durante siglos
Legitimidad y Auto-decisión
La comisión ARI no cuenta con fondos.
Todo lo que hacemos en nuestro trabajo, viajes, etc. hasta ahora
viene de nuestros propios recursos.
Por lo tanto, no vamos a pagar boletos, estadía ni compensación a
los comisionados.
Sin embargo, entendemos que sería muy difícil para nuestros
dirigentes viajar y participar en reuniones en cualquier lugar de los
Andes. Es costoso en relación a los recursos disponibles de los
pueblos Q.
El mismo Pueblo Quechua es quien debe pagar a sus dirigentes
para participar como sus representantes !No hay otro camino!
MINKA - trabajo y reciprocidad
Nuestra intención es organizar el "Hatun Rimanakuy" en
uno de los 6 países de la misma manera que un ‘carguyoq’ (dueño)
se hace responsable de una fiesta, los invitados (delegados) necesitan
llegar por su propia cuenta. El dueño no va a pagar su movilidad ni
su tiempo. El invita a una fiesta y la fiesta es libre para todos.
Si los Quechuas quieren su lenguaje y su cultura necesitan trabajar
y contribuir por propia cuenta. Los Quechuas mismos tienen que hacer
un trabajo arduo - pero también un trabajo inteligente, por favor.
Naturalmente ARI buscará fondos para eventual construcción de un
solo alfabeto - pero, si logramos estos fondos serían reservados para
un trabajo de los profesionales como ‘chaskis’ (mensajeros), ‘Kamachiq’
(comisionado), expertos y empleados quienes ayudan al proceso pero no
tienen permiso de tomar decisión en nombre de su pueblo.
Repito:
"Son los Quechuas mismos quienes deberán
sostener a sus líderes"
Visión de futuro
Unir las 15 a 20 escrituras Quechuas conservando sus variedades
dialectales es una condición para asegurar la vigencia y uso del
idioma con impacto muy grande para la cultura.
Esta falta de escritura común impide por ejemplo, escribir este
mensaje en RUNASIMI para ser leído y entendido por todos los pueblos
Quechuas del mundo.
La verdad es:
Lamentablemente existen más libros en
idiomas diferentes acerca del idioma Quechua que libros
escritos en la misma lengua.
No existe una producción mayor de literatura Quechua por faltar
una escritura común.
El propósito de una escritura universal es más cultural
que educacional.
Pero mencionando la creación de bibliotecas de literatura no
olvidamos libros y sistemas escolares. Existen sistemas de educación
bilingüe en diferentes condiciones en Bolivia, Ecuador y Perú.
Una escritura común permitirá a los Quechuas, educar a sus
propios jóvenes para tomar responsabilidad sobre su cultura y servir
a su sociedad Q. como profesores bilingüe, enfermeras, médicos,
policías, personal administrativo etc, etc. comunicándose en Quechua
con los Quechuas y como un eslabón de conexión con el Estado.
Avances del proceso
A nivel Interno ARI está tomando contacto con muchos Ayllus
(clanes), grupos culturales y políticos Quechuas - uniendolos en una
red de comunicación.
A nivel Externo la comisión ARI con plan en mano ha buscado
solidaridad y apoyo para realizar el proceso de consulta. Hemos ido a
los gobiernos implicados: Argentina, Bolivia, Ecuador y Perú para
presentar este deseo de los Quechuas. Hemos visitado y correspondimos
con representaciones extranjeras de naciones como el gobierno Danés,
Sueco, Finlandés, Noruegas, Holandés, Islandés, Japonés que todos
estan muy conocido por su alto nivelado de democracia. También hemos
consultado organizaciones internacionales como PNUD (UNDP), Banco
Mundial, Banco BID (IADB), UNESCO, UNICEF, Comunidad Andina, Unión
Europea y Foro Permanente de Naciones Unidas.
Nuestros resultados lamentablemente son pocos. (Detalles en los
apéndices)
Un Camino escarpado
La convención de la OIT 169, reconoce y garantiza el derecho de
los pueblos originarios de asumir autodecisión en ciertos asuntos
culturales y sociales.
Atención:
Necesitan asumír sus derechos.
Nadie
regala nada - el mundo es al revés.
Un derecho se conquista.
La invasión Española fue posible como consecuencia de peleas
entre Huáskar y Atahuallpa. Recordando esto necesitamos decir con
firmeza: El mandato de la comisión ARI es unir - NO separar.
Ponemos énfasis en la tarea básica de unir. Por esta razón no
nos metemos en asuntos nacionales, no juzgamos ni opinamos en riñas,
luchas, reyertas ni conflictos, disputas, intrigas o discordancias
entre los Quechuas - pasamos encima. Nos interesa el bien común de
los Quechuas.
Actitud de ARI
Reconozco que el "idioma" siempre ha sido una
"herramienta política" de los grupos dominantes.
Por esto debo declarar como responsable comisionado de ARI que
estamos dispuestos a escuchar la experiencia de dirigentes de otras
culturas - pero la decisión es y será de los Quechuas.
Klaus L.
comisionado de ARI
Alfabeto Runasimi Inka
mandatario de congreso Q en Argentina
|